Els fascinants orígens de les paraules habituals que utilitzeu cada dia

Tots i cadascun de nosaltres en fem servir forma de comunicació cada dia per interactuar amb la gent que ens envolta i transmetre el missatges que volem transmetre . Però mentre fem servir paraules i llenguatge corporal per parlar i interactuar, poques vegades pensem en les paraules que diem realment i d’on provenien originalment. Per exemple, penseu en la paraula 'múscul' per un segon: si sou una rata del gimnàs, probablement utilitzeu aquesta paraula amb freqüència, però el que probablement no sabeu és que aquesta paraula es tradueix literalment per 'ratolins petits'. I 'noia' és una de les paraules més utilitzades en llengua anglesa, però no va tenir la seva connotació específica de gènere fins als anys 1500. Per ampliar la vostra comprensió de com us comuniqueu, hem aprofundit en els orígens de les paraules habituals que utilitzeu cada dia. I si voleu veure més llenguatge, consulteu-ho Els orígens sorprenents de les paraules habituals que utilitzeu tot el temps .



Llegiu l'article original a Millor vida .

1 morsa

Morsa

Shutterstock



Aquesta paraula és en realitat un metàtesi —O reordenant— del mot nòrdic antic hrossvalr ('balena de cavall'), tal com va ser descobert ni més ni menys que J. R. R. Tolkien . Sí, l’home que ens va regalar El senyor dels Anells també és l 'home que, a finals de la dècada de 1910, va treballar en la primera edició de la Oxford English Dictionary i va concloure que la paraula 'morsa' es va produir després que una altra llengua germànica va confondre accidentalment la paraula nòrdica antiga per a morsa ( rosmhvalr ) amb la paraula 'balena equina'. I per a alguns termes molt utilitzats que van començar a la dècada de la discoteca, fes un cop d'ull 25 paraules comunes que no existien fins als anys setanta .



2 Tragèdia

Escultura de tragèdia grega

Shutterstock



La paraula 'tragèdia' prové de la paraula grega tragodia , que literalment es tradueix per 'cançó de cabra'. Moltes teories S’han ofert per explicar aquest estrany origen, un d’aquests éssers, perquè les cabres sovint serien sacrificades als déus al final de les competicions de jocs atenencs, el so dels seus crits es va associar a les tragèdies gregues.

3 Hipoteca

hipoteca subprime

Shutterstock

Els nous propietaris que contemplin hipoteques de gran envergadura empatitzaran amb l’origen del terme. Prové de les paraules del francès antic mort i gage , que es tradueixen en anglès per significar 'penyora de mort'. D'acord amb la Diccionari d’etimologia en línia , la hipoteca va rebre un nom tan depriment pel fet que 'l'acord mor quan es paga el deute o quan falla el pagament'.



4 Bonker

dona sorprès sorprès mirant el telèfon

Shutterstock

El que fa que l’origen d’aquesta paraula sigui tan bo, és que es basa totalment en l’especulació. La paraula va començar a aparèixer a la Gran Bretanya a la dècada de 1940 com a sinònim més suau de 'boig', però la nostra millor conjectura d’on prové l’adjectiu és potser de Eric Perdiu 's Un diccionari de l'argot de les forces , en què escriu que potser és de bonk , un cop o un cop de puny al bonce o cap. I per les coses que dius que mostren la teva edat, fes un cop d'ull 50 paraules obsoletes que us envellixen a l’instant .

5 Pista

Persona que utilitza una lupa per llegir alguna cosa

Shutterstock

La versió moderna de la paraula 'pista' deriva en realitat del seu avantpassat anglès mitjà. Aquesta vella variació, que s'escrivia com a 'clew', feia referència a 'una bola de fil o fil' i es va associar a la definició que coneixem avui gràcies a la mitologia grega. Si coneixeu el mite de Teseu i el Minotaure, recordareu que Teseu utilitza una bola de fil per rastrejar els seus passos pel laberint mentre busca el Minotaure al laberint. Una vegada que assassina el Minotaure, utilitza el seu fil (una 'guia per a la solució d'un misteri') per trobar la sortida.

6 Calent

bany de cames de dona

Shutterstock

Es creu que el 'luke' en 'tèbia' és un derivat de la paraula en anglès mitjà lew i paraula en anglès antic hleow , ambdues signifiquen 'tèbia'. Per tant, sí, tècnicament parlant, tèbia només significa 'càlid càlid'.

7 Múscul

Home jove assegut i aixecant una manuella a prop del bastidor al gimnàs. Persona de musculació masculina que fa un rínxol de bíceps al gimnàs

iStock

En llatí, la paraula múscul es tradueix per 'ratolí'. Quan es va anomenar els músculs, la gent creia que el moviment dels tendons semblava ratolins que corrien per sota de la pell. I per obtenir dades més divertides sobre les paraules i els termes de l'argot entregats a la safata d'entrada, inscriviu-vos al nostre butlletí diari .

8 frikis

parella nerd feliç

Shutterstock

Les persones que avui considerem frikis, certament, no són les mateixes persones que s’haurien etiquetat com a frikis a principis del segle XX. Aleshores, la paraula s’utilitzava per descriure no persones socialment incòmodes i amb coneixements tècnics, sinó més aviat intèrprets de circ que es mossegaven el cap de petites criatures vives. Va ser només als anys vuitanta que la paraula va començar a adquirir el seu significat actual i, cap al segle XXI, gairebé va perdre la seva connotació negativa.

9 Boicot

senyals de vaga de boicot

iStock

Tot i que sembla una paraula composta, el terme 'boicot' és en realitat homònim, amb el nom d’agent de la terra del segle XIX Capità Charles C. Boicot . Durant la guerra de la terra irlandesa a la dècada de 1880, Boicot va ser famós en disputa amb la Irish Land League i els seus partidaris, que lluitaven pels drets dels agricultors. Els papers van convertir el cognom del propietari en un adjectiu i el seu ús es va estendre ràpidament a altres països i, finalment, a altres idiomes.

l'amor tarot amor

10 Eavesdrop

Dona que escolta a porta tancada

Shutterstock

Abans que hi hagués l’espiga, hi havia el escoltar, o 'el terreny cap al qual gota aigua del ràfec'. Aquesta definició ara obsoleta s’utilitzava abans que hi haguessin canalons als terrats, quan l’aigua només cauria al terra per no danyar la casa.

Un escolta es va conèixer com a tal perquè quan hi havia ràfecs, la gent en penjava per escoltar les converses d'altres persones. Aquesta nova definició es va consolidar ja des del segle XV, ja que El rei Enric VIII tenia figures de fusta incorporades al ràfec per tal de dissuadir aquestes xafarderies i drames. I per obtenir més informació sobre les paraules que no necessàriament apareixen al diccionari, consulteu-ho Els orígens sorprenents dels termes d'argot diari que utilitzeu constantment .

11 Termini

data límit encerclada al calendari

Shutterstock

Gairebé tots els professionals viuen i respiren per terminis, almenys metafòricament. Però durant la Guerra Civil, a data límit era literalment la vida o la mort, no perquè la gent es prengués més seriosament els seus encàrrecs aleshores, sinó perquè durant aquest temps, una data límit es referia a la línia que es dibuixava al voltant d’una presó que un pres no podia passar sense ser afusellat. Moltes dècades després de la Guerra Civil, les redaccions nord-americanes van començar a utilitzar la paraula 'termini' en el seu sentit actual, i la definició original va ser pràcticament eliminada de l'ús (per sort).

12 Espitllera

Castells del castell de Loveland

Shutterstock

A la dècada del 1300, els arquers que protegien un castell utilitzaven espitlleres per protegir-se dels focs creuats. No, aquests arquers no van trobar ambigüitat a les regles per provocar l’alto el foc i salvar la vida més aviat, les seves espitlleres eren literalment petites escletxes a la paret a través de les quals podien disparar les seves fletxes alhora que estaven protegides. I si t’agraden les curiositats històriques, no et perdis 30 fets bojos que canviaran la vostra visió de la història.

13 Robot

Robot pensant com un humà

Shutterstock

La paraula 'robot' té menys de 100 anys. El 1920, dramaturg txec La Karel està cansada va encunyar el terme com a part de la seva obra, R.U.R. , o Els robots universals de Rossum . La paraula de Capek prové de l’antiga paraula eslava eclesiàstica feina , que significa 'servitud', i el fa servir en el seu joc per descriure treballadors mecànics als quals 'no els manca res més que una ànima' i que assumeixen les tasques que els humans odien. I per saber com s’entrellacen els robots amb la vostra vida quotidiana, apreneu 20 tipus d’intel·ligència artificial que utilitzeu cada dia i que no ho sabeu.

14 Conductor

Conductor

Shutterstock

La paraula conductor en francès significa literalment 'un que escalfa', ja que els primers xofers eren els que pagaven per mantenir una màquina de vapor en funcionament. No obstant això, amb la invenció dels automòbils, els francesos van començar a trucar als conductors de carruatges conductors també, eventualment, donant la paraula a tothom pagat per conduir els altres.

15 Fret

parella corrent a la tardor

Shutterstock

La paraula 'fret' prové de la paraula francesa chaufer , que significa 'fer calor' o 'escalfar'. Tot i que això té sentit tenint en compte el que significa espatllar-se, també és estrany, ja que aquesta és la mateixa paraula francesa que ens va donar 'xofer'.

16 Funk

fets bojos

Shutterstock

Quan Mark Ronson va escriure 'Uptown Funk', probablement no pensava en el significat original de la paraula. Evidentment, la paraula deriva del francès antic actuar , que significa 'desprendre fum' o 'omplir de fum', i que es va utilitzar una vegada per descriure el fum del tabac. I si comenceu a notar que en teniu un de desagradable, voldreu consultar el 15 maneres de dutxar-se malament.

17 Jumbo

dormir elefant

Shutterstock

A la dècada de 1880, Jumbo no era un adjectiu, sinó un elefant que viatjava amb el showman del circ dels Estats Units P.T. Barnum . Amb un pes de 6,15 tones, l’animal de 10 peus d’alçada era certament gran, fins i tot en comparació amb la resta dels seus parents elefantins (que pesen una mitjana de 6 tones). Tenint en compte l’extraordinària mida de l’elefant, no és estrany que avui s’utilitzi la paraula 'jumbo' per descriure alguna cosa 'inusualment gran per al seu tipus'.

18 Noia

Noia menjant fira d

Shutterstock

La paraula 'noia' no està històricament lligada a un gènere específic. Més aviat, com a professor emèrit de lingüística Sally McConnell-Ginet va explicar al Huffington Post , es va utilitzar per primera vegada al segle XIII per referir-se a un jove en general, ja fos home o dona. Fins al segle XVI, les 'noies gai' eren dones joves i les 'noies mordaces' eren homes joves.

19 Margarida

Flors de margarida

Shutterstock

Aquestes flors reben el seu nom de l’antic anglès dægesege , que significa 'ull de dia'. Tot i que aquest nom sembla aleatori, en realitat és bastant adequat, ja que els pètals de les margarides s’obren a l’alba i es tanquen de nou al capvespre. I abans de tractar aquella persona especial amb margarides o una altra floració preciosa, seguiu llegint La guia de l’home romàntic per comprar les flors perfectes.

20 davantal

Dona cuinant

Shutterstock

La paraula que ara sabeu que és 'davantal' va aparèixer per primera vegada al segle XIV com a 'napron', un derivat de la paraula francesa medieval naperó (es refereix a un drap situat sobre una estovalles per evitar taques). A mesura que la gent feia servir la paraula napron en la parla, els límits de les paraules es desdibuixaven i a napron es va substituir per un davantal íntegrament al segle XVII.

21 Esmòquing

Justin Timberlake

Shutterstock / Denis Makarenko

El smoking va fer la seva primera aparició en un club de camp de Tuxedo Park, Nova York, donant així el nom a la jaqueta de sopar. D'acord amb comptes del membre fundador del Tuxedo Club Grenville Kane , era company de membre James Brown Potter que va portar la jaqueta curta a casa d'un viatge a Sandringham a Anglaterra i va començar la nova tendència en moda masculina.

22 Candidat

Màscara COVID de Joe Biden

Nuno21 / Shutterstock.com

Irònicament, la paraula 'candidat' i la paraula 'càndid' comparteixen la mateixa arrel: el llatí blanc , que significa 'blanc brillant'. Per què és irònic? A Roma, els polítics sovint portaven iogues blancs, ja que el color s’associava amb l’honestedat.

23 Majúscules i minúscules

Concerts laterals que escriuen ordinadors electrònics

Shutterstock

Els termes 'majúscula' i 'minúscula' tenen significats força literals. Al començament de la impremta (quan no hi havia ordinadors i no s’automatitzava res), els blocs de lletres per a majúscules s’emmagatzemaven en majúscules (els “majúscules”) que els de les versions petites de les lletres (el 'minúscula').

24 Inflamable

50 fets més divertits

Shutterstock

Originalment, les etiquetes d'advertència advertien que certs productes eren 'inflamables'. No obstant això, els experts en seguretat temien que la gent es confongués amb el prefix i, per tant, van escurçar 'inflamable' a 'inflamable'. Avui, ambdues paraules volen dir el mateix: cremar-se fàcilment.

25 Guàrdia

Primer pla de guardaespatlles

Shutterstock

La paraula 'guarda' prové de la paraula francesa mantenir , que al seu torn prové de la paraula anglesa 'ward'. Quan els francesos creaven la paraula mantenir (que significa 'guardar'), van substituir el so 'w' a 'ward' per un so 'g', creant així la base per a 'guarda'. A causa de tot aquest anada i tornada, ara tenim les paraules 'barri', 'alcaid', 'guàrdia' i 'guardià', tot i que tenen un significat molt similar.

26 Caputxí

barista secrets cappuccino

Shutterstock

El Frares caputxins, part de l’ordre franciscana de monjos, són coneguts per portar túniques marrons llises amb caputxes llargues i punxegudes penjades per l’esquena (anomenades taps en italià). Mentre aquests caputxins no eren fanàtics de la java, les seves túniques tenien el mateix color que l’expresso barrejat amb llet escumosa, explicant així com el seu nom i el nom d’una popular beguda de cafè es van convertir en el mateix.

27 Salari

salador vessat

inewsfoto / Shutterstock

Aquesta paraula comuna troba les seves arrels en la paraula llatina sou , que significa 'de la sal o que li pertoca'. A l'antiga Roma, els diners i la sal estaven estretament relacionats; el mineral era un producte car, però necessari, en aquella època, i la majoria dels sous dels guerrers es gastaven totalment en ell. Aquesta relació va donar pas a la paraula que ara descriu la quantitat fixa de diners que rep del vostre empresari cada poques setmanes.

28 Perill

Shutterstock

Els orígens de la paraula 'perill' només es basen en l'especulació. No obstant això, es creu que la paraula prové del francès antic perill , que significa un 'joc d'atzar jugat amb daus', i que la seva definició va acabar evolucionant de 'un joc d'atzar' a 'una oportunitat de dany' als anys 1500.

29 Sarcasme

Dona mirant els ulls mentre està al telèfon

Shutterstock

Quan algú es fa sarcàstic amb vosaltres, les seves observacions poden ser profundes i colpejar-vos allà on us fa mal. I això té sentit, ja que la paraula prové del grec tardà sarcazein , que significa literalment 'treure la carn'. Ai!

30 Desastre

iStock

Hi havia una vegada que els grecs culpaven totes les seves desgràcies als estels i a les posicions desfavorables dels planetes, de manera que el significat original de la paraula 'desastre' era 'un aspecte desfavorable d'un planeta o estrella'. La paraula mateixa té fins i tot arrels en el llatí astre , que significa 'estrella'.

Entrades Populars