La gent no confia en vosaltres si escriviu amb aquest signe de puntuació, diu l’estudi

Heu viscut centenars de bombolles agonitzants per 'escriure una resposta'. Us heu esforçat per donar sentit a una sèrie d’emojis. I heu patit una bona part dels missatges 'llegits' sense respostes. Tots aquests problemes del segle XXI demostren que per molt fàcil que sigui comunicar-se, encara hi ha alguns problemes importants que poden crear els missatges de text. Però, curiosament, a l’hora de desencadenar un comportament de missatges de text, una de les eines gramaticals més bàsiques en anglès és el que més desperta la gent. Això es deu al fet que, segons la investigació, és menys probable que la gent confiï en vosaltres si utilitzeu punts als vostres missatges de text .



Diversos estudis han demostrat que el fet bàsic de posar un punt al final de les frases mentre envia un missatge de text podria canviar dràsticament la manera com el destinatari llegeix el missatge. Un estudi de 2016 realitzat a la Universitat de Binghamton va trobar que «els textos que acabaven amb un període eren» qualificat com a menys sincer que els que no ho van fer ', i un estudi del 2018 dels mateixos autors va concloure que' textos d’una paraula amb punts es van entendre com a més negatives que les respostes sense. ' Aquest darrer estudi també va trobar que 'la inclusió del període en les respostes de text pot ser percebuda com a brusca' pels destinataris.

Adolescent que utilitza el seu telèfon intel·ligent mentre està estirat al llit

iStock



Tot i que alguns comunicadors de moda antiga poden veure això com l’inici del final de la comunicació, els estudis conclouen que aquests canvis representen més una evolució del llenguatge tal com la coneixem. A l'informe del 2016, els investigadors van trobar que els anomenats 'textismes' ajudaven a omplir el buit deixat per la manca de xats en persona.



'En contrast amb la conversa cara a cara, els textos no poden confiar en indicacions extra-lingüístiques com ara el to de veu i les pauses, o indicacions no lingüístiques, com ara expressions facials i gestos amb les mans ', explica l'autor de l'estudi Celia Klin , Va dir en un comunicat un doctorat, professor de psicologia de la Universitat de Binghamton. 'En una conversa parlada, les pistes no són simplement complements a les nostres paraules, sinó que transmeten informació crítica. Una expressió facial o un augment del to de les nostres veus poden canviar completament el significat de les nostres paraules '.



RELACIONATS: Per obtenir informació més actualitzada, inscriviu-vos al nostre butlletí diari .

Klin explica que aquestes construccions gramaticals, incloses les faltes d'ortografia intencionades, les emoticones o 'l'ús irregular de la puntuació', van donar un significat afegit als missatges de text. I quan es tracta d’això, la naturalesa ràpida de les converses de text crea un nivell d’expectatives diferent als dos extrems del teclat digital.

'Llegim els missatges de text d'una manera lleugerament diferent a la que llegim una novel·la o un assaig', va afirmar. A més, tots els elements dels nostres textos —la puntuació que triem, la forma d’escriure les paraules, la cara somrient— poden canviar el significat. L’esperança, per descomptat, és que el significat que s’entén sigui el que preteníem ”.



Per tant, la propera vegada que vulgueu assegurar-vos que no sortiu amb tanta duresa, feu-ho senzill amb la puntuació, punt. I per obtenir més lliçons d’idiomes, fes un cop d’ull 50 paraules que escoltes cada dia però no saps què volen dir .

Entrades Populars